Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi Terminolojisi (S)

by AkinBarut 4/22/2008 9:18:00 AM
scheme for free legal aid ücretsiz hukuki yardım düzeni
secrecy of correspondence haberleşmenin gizliliği
secret ballot kapalı oylama
secret surveillance gizli nezaret
secure fulfillment of obligation prescribed by law kanunun öngördüğü yükümlülüğün icrasını sağlamak
secure the payment of contributions or penalties vergi veya cezaların ödenmesinin sağlanması
security of person kişinin güvenliği
seizure of -nın haczi / - nın müsaderesi
self – defence meşru müdafaa
separate set of proceedings birbirinden bağımsız bir dizi kavuşturma
service exacted in case of emergency acil durumlarda talep edilen hizmet
service of a military character askeri nitelikli hizmet
servitude kölelik
scope of court review temyiz incelemesinin kapsamı
sick leave hastalık izni
six – month period / rule altı aylık süre kuralı
slavery kölelik
social origin sosyal köken
social security sosyal sigorta
special circumstances özel şartlar
speediness of review temyizin hızlılığı
stand for election seçimde aday olmak
statute - barred zamanaşımına uğramış
strictly necessary kesin biçimde gerekli
strictly proportionate tam anlamıyla ölçülü
substitute service ikame hizmet
supplementary opinion ek görüş
surrender teslim olmak
summon the withness tanığı davet etmek

Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi Terminolojisi (R)

by AkinBarut 4/21/2008 9:14:00 AM
racial discrimination ırk temelinde ayrımcılık
reasonable and objective justification makul ve nesnel gerekçe
reasonable intervals makul aralıklar
reasonable relationship of proportionality makul ölçülülük ilişkisi
reasonable suspicion makul şüphe
reasonable time makul süre
reasonableness of pre – trial detention yargılama öncesindeki tutukluluğun makullüğü
reasonably necessary to prevent fleeing kaçmayı önlemek üzere gerekliliği makul olan
reasonably necessary to prevent offence suçu önlemek için oldukça gerekli
reasoning mahkeme, akıl yürütme
receive and impart information and ideas bilgi ve fikir alışverişi
rectify the short comings eksiklikleri gidermek
redress tamir, ıslah
referral to Grand Chamber büyük daire’ ye havale
refugee mülteci
refusal red cevabı
regardless of frontiers sınırlar göz önünde bulundurmaksızın
reimbursement geri ödeme
rejection of appeal temyizin reddi
release pending trial tutuksuz yargılanmak üzere tahliye etmek
relevant domestic law ilgili iç (ulusal) hukuk
relevant domestic practice ilgili iç uygulama
religion din
religious community dini cemaat
religious instructions dinin gerekleri
religious practice dini uygulama / ibadet
remand iade etmek
remand in custody tutuklu tutmak
rendition yorumlamak

Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi Terminolojisi (R)

by AkinBarut 4/20/2008 9:15:00 AM
reopen the proceedings yargılamanın yenilenmesi
reputation şöhret / ün / itibar
required by interests of justice adalet yararına gerekli
residence ikametgah
respect for correspondence haberleşmeye saygı
respect for family life aile hayatına saygı
respect for home eve saygı
respect for parents’ philosophical convictions ebeveynlerin felsefi inancına saygı
respect for parente’ religious convictions ebeveynlerin dini inancına saygı
respect for private life özel hayata saygı
respondent state’s jurisdiction and responsibility devletin yargı yetkisine ve sorumluluğuna saygı
restitution ad integrum restitutio ad integrum (eski hale iade)
restitution of property mülkiyetin iadesi
restriction on freedom of movement hareket özgürlüğüne ilişkin sınırlama
restrictive interpretation dar yorum
retrial yeniden yargılama
retroactive application of criminal / civil law ceza hukukunun / medeni hukukun geriye yürür uygulanması
retroactivity geriye yürüme
reunion of family aile birleşmesi
review by a court bir mahkemenin temyizen incelenmesi
review of lawfulness f detention tutuklamanın yasallığının gözden geçirilmesi
revision of an earlier judgment önceki hükmün tashihi
right of access to -e erişim hakkı
right of petition to -e dilekçe hakkı
right to individual application bireysel başvuru hakkı
right to liberty / security özgürlük / güvenlik hakkı
rights of defence savunma hakları
rule of law hukukun üstünlüğü
ruling on an equitable basis hakkaniyet temelinde karar vermek

Çeviri için metin hazırlamak: Anlatım ve Yazım Kontrolü

by HalukAka 4/18/2008 1:07:00 PM

Tercüme edilmek üzere çeviri bürosuna gönderilecek olan metnin üzerinde genellikle pek bir kontrolümüz yoktur. Genelde, tercüme zarureti bu metinler yazıldıktan sonra ortaya çıktığından, eldeki malzemeyi aynen göndermekten başka çaremiz olmaz. Ancak, bazı nadir durumlarda metnin kaleme alındığı aşamada o metnin çeviriye gideceği bilinmektedir. Hakemli dergilerde yayınlanacak makaleler, internet sitesi içerikleri, yurt dışına gönderilmek üzere hazırlanan raporlar bu tür çevirilere birkaç örnektir. Metnin tercüme edileceğinin en başından beri bilindiği durumlarda, bazı püf noktalarına dikkat ederek, kaleme aldığınız metnin yabancı dillere en mükemmel şekilde tercüme edilmesine katkıda bulunabileceğinizi biliyor muydunuz?

Yazımını bitirdiğiniz metni çeviriye göndermeden önce mutlaka bir kez daha kontrol edin. Mümkünse, dilbilgisi kurallarını ve dilimizi iyi bilen birinden yardım isteyin. Kolay görünmekle birlikte, yazılı anlatım herkesin mükemmel yapabileceği bir iş değildir. Çeviriye gönderdiğiniz metnin mükemmel olması gerekmese de iletmek istediğiniz mesajları tam ve eksiksiz içermesi ve yanlış anlamalar doğurmaması şarttır.

Çalış baban gibi…
Türkçemizde tek bir noktalama işaretinin bile anlamı tamamen değiştirebileceğini unutmayın. Kişi genelde kendi kaleme aldığı yazıdaki hataları fark edemez. Genellikle ikinci bir kişi (bir mesai arkadaşınız, sekreteriniz, varsa bölümünüzün editörü…) tarafından yapılan kontrol ufak görünen pek çok hatayı tespit etmenizi sağlar.

Şayet dilimize hakim kimseyi ayarlayamıyorsanız, bu hizmeti çeviri büronuzdan talep edebilirsiniz. Bu tür hizmetler genellikle editörlük, kontrol ve benzeri adlar altında sunulmaktadır ve çoğu zaman cüzi bir ücrete tabidir –olası hataların sonuçlarıyla kıyaslandığında en başından kontrol ücreti ödemek çok daha ekonomik olabilir.

Ayrıca çevirmenler ve çeviri büroları özensiz kaleme alınmış metinleri genellikle daha yüksek tarifeden fiyatlandırır –daha fazla zaman, daha fazla emek = daha yüksek ücret).

Currently rated 5.0 by 1 people

  • Currently 5/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Tags: , , , , , , ,

çeviri üzerine

Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi Terminolojisi (Q)

by AkinBarut 4/17/2008 12:54:00 PM
qualified rights nitelikli haklar
quell riot or insurrection isyan veya ayaklanma bastırmak

Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi Terminolojisi (P)

by AkinBarut 4/16/2008 12:52:00 PM
preparation of defence prescribed by law savunmanın hazırlanması kanunla öngörülmüş
present – day conditions günün koşulları
presidential pardon devlet başkanı affı
press basın
pressing social need acil toplumsal gereksinim
presumed paternity babalık karinesi
presumption of innocence masumiyet karinesi
prevent disorder kargaşayı önlemek
prevent escape kaçışı önlemek
prevent unauthorized entry into country ülkeye izinsiz girişi önlemek
prevention of crime suçun önlenmesi
prevention of disorder kargaşanın önlenmesi
prevention of spreading of infectious diseases yayılmasının önlenmesi
preventive detention önleyici tutukluluk
prima facie prima facie
prisoner mahpus
private life özel hayat
procedural defect usuli eksiklik
procedural guarantees of review temyizin usuli güvenceleri
procedure prescribed by law kanunca öngörülmüş usul
prohibition of (…) yasağı
prohibition of abuse of rights hakların kötüye kullanılması yasağı
prompt and detailed information hızlı ve ayrıntılı bilgi
prompt judicial control hızlı yargısal kontrol
prompt trial hızlı yargılama
promptly hızlı bir şekilde
promptly informed yeterince hızlı tebellüğ etmiş / bilgilendirilmiş
proof beyond reasonable doubt makul şüphenin ötesinde kanıt
property mülkiyet
proportionality ölçülülük
proportionate to the legitimate aim pursued hedeflenen meşru amaçla orantılı
protection of health sağlığın korunması
protection of juveniles çocukların korunması
protection of morals ahlakın korunması
protection of private life of the parties tarafların özel hayatının korunması
protection of property mülkiyetin korunması
protection of public order kamu düzeninin korunması
protection of the rights and freedoms of others üçüncü kişilerin hak ve özgürlüklerinin korunması
protection of the reputation of others üçüncü kişilerin şöhretinin korunması
protection of the rights hakların korunması
proved guilty according to law kanuna göre ispatlanmış suçluluk
provided by law kanunda öngörülmüş
provisional measure geçici önlem