Finans sektöründe kullanılmakta olan terimler sürekli evrim geçiriyor. Pek çok finans terimi Türkçeleştirilmeden aynen kullanılıyor. Bunlar, finans ve bankacılık çevirilerinde geleneksel kaynaklarımız olan sözlüklerden ziyade, internet araştırması yapmamızı zorunlu kılıyor. Ancak internet kullanımı sırasında da son derece dikkatli olunması gerekiyor. Zira internette faydalı kaynaklar kadar yanlış kaynaklara rastlamak da mümkün.

Bu nedenle başvurduğumuz sitenin kimin, hangi kurum ya da kuruluşun sitesi olduğuna öncelikle dikkat etmemiz gerekiyor. Özellikle ulusal ve uluslararası finans kuruluşlarının ve kurumların internet sitelerinde dikkate değer terim bankaları bulabiliyoruz.
 
Ayrıca finans ve bankacılık alanında uzmanlaşacak mütercimin en azından giriş seviyesinde finans ve bankacılık bilgisine sahip olması gerekiyor. Pek çok özel eğitim kuruluşunun sunmakta olduğu finans ve bankacılık, yatırım, piyasalar vs. eğitimlerine katılarak bu ihtiyacımızı karşılamamız mümkün. Yine finans ve mali piyasalarla ilgili yayınları, yatırımcı ve borsa haberlerini ve piyasa tahminlerini takip ederek terminolojiye aşinalık kazanabiliriz. Faydalı olabilecek bir yöntem de daha sonra kullanılabilecek, kayda değer bir ifade ya da terim görüldüğünde not alınmasıdır. Böylece ileride ihtiyaç duyduğunuzda yerli yerinde kullanabilirsiniz.

Özellikle İngilizce finans ve bankacılık çevirileri yaparken kullanabileceğiniz kaynaklardan bazıları aşağıdadır:

Uluslararası Para Fonu’nun terim bankası: http://www.imf.org/external/np/term/index.asp
Global Investor Glossary (Birleşik Krallık): http://www.finance-glossary.com
Derivatives Dictionary: http://www.margrabe.com/Dictionary.html
New York Stock Exchange (üst kısımda Glossary sekmesine tıklayın): http://www.nyse.com
Investing Words: www.investorwords.com
JPMorgan Chase Investor Glossary: http://investor.shareholder.com/jpmorganchase/glossary.cfm
Street Authority Glossary: http://www.streetauthority.com./terms/glossary.asp